德国进口产品为您爱鸽的健康保驾护航!
先锋鸽药
2012/5/16 10:18:25
关注

     德国原装进口产品再度出击!在日益恶劣的气候及飞翔环境中为您爱鸽的健康保驾护航!

TRI—C   (毛滴虫专攻)

Spezifishces Medikament für Trichomonas

Das erneut entwickelte Medikament, das gegen Trichomonas-Infektion, dem Soor und dem Ingluvitis sehr effektiv und sicher ist, hat gar keine Nebenwirkung wie die Flügel und Federn-Beschädigung sowie die Verletzung zum körperlichen Fitniss. Inzwischen der Einnahme des Medikamnets ist das Taube wie gewöhlich zu verfüttern und zu trainieren.

Indikationen:

Weiße Flecken oder gelbe Flecken ( der Soor ) sowie zunehmender Schleim (Sputum) in dem Mund, Schweratmung, grünwässeriges Kot, leeres Kropf usw.

Das Mittel wirkt auch effektiv bei Folgenden aus, wie:

    Das Jungtaube unterentwickelt (das Dysplasia) ist;

     Das Renntaube nicht schnell fliegen kann ;

     Die Qualität der Taubenzucht von männlichem Taube sinkt.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

毛滴虫专攻

    治疗毛滴虫感染、口癀、嗉囊炎的升级换代产品,安全高效,没有任何副作用,不伤羽条,不降体能,使用后可正常喂食和训练。

适应症:

    口腔内有白点或黄点(口癀),粘液增多(起痰),呼吸困难,排绿色水便、嗉囊塌瘪。幼鸽发育不良,赛鸽飞行不快,种鸽育种质量下降等。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

规格:5g×10

 

COC—K   (球虫专攻)

Spezifishces Medikament für Kokzidien

Dieses Medikament bewirkt sich in der Zeit der asexuellen und sexuellen Fortpflanzung von Kokzidien und übt einen negativen Einfluß auf die Eiersammeln der Kokzidien aus, dadurch werden die Kokzidien ohne wiederkehrende Attacken gründlich vernichtet. Das Mittel kann das grünwässeriges Koten vom Taube vermindern und den beschädigten Darmschleimhaut verheilen, damit wird die sekundäre Infektion vermeidert.

Indikationen:

Krankheiten durch Kokzidien-Infektion wie wässeriges Kot, streifiges Kot, Erbrechen, Gewichtsverlust, weichende Muskeln, dunkel-rote Brustmuskeln, Durst, weniger essen oder gar nichts essen usw.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

球虫专攻

    本品可作用于球虫的无性和有性繁殖期及卵囊,可彻底杀灭球虫,防止反复发作,控制水便,修复受损的肠道粘膜,防止继发感染。

适应症:

   感染球虫引起的水便、条状便、呕吐、消瘦、肉质松软、胸肌暗紫、口渴猛喝水,不吃料或吃料少等症。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

规格:5g×10

CTR—B   (呼吸道专攻)

Spezifishces Medikament für Krankheiten von Atemtrakt

Das Arzneimittel Zielt sich direkt auf die Entzündungsstelle , wo das Mykoplasma und Chlamydien rasch getötet werden, und wirkt langzeitig aus. Nach der Einnahme des Medikaments  vergrößern sich die Bronchien des Taubes ,dadurch wird das Sputum schneller ausgeleitet und ein klares Atemtrakt geschaffen. Das ermöglicht das Taube, ein gutes Rennen zu haben.

Indikationen:

Krankheiten wie Kopf und Gesichts-Geschwollenheit, Kopf-Juckreiz, tränende Augen, Runny, Schleim, Husten, Niesen, schwartze Zunge und schmuzige Nase, Halsdehnen und Mundöffnen wegen Schweratmung, wässeriges Kot, Erschöpfung sowie vergrinerung der Fliegenziet.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

呼吸道专攻

药物成分能直达赛鸽呼吸道内的有病部位,既能快速杀灭微浆菌和衣原体,不耽误病情,又作用持久不浪费药物。同时可以扩张支气管、促进痰液排出,使呼吸道畅通无阻,保持了赛鸽良好的竞技状态。

适应症: 肿头肿脸、头部瘙痒、流眼水、流鼻涕、起痰、咳嗽、打喷嚏,黑舌脏鼻,伸颈张口呼吸,拉水便,倦飞,飞行时间降低。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

规格:5g×10

 

DCP—T   肠道专攻 

Spezifishces Medikament für Krankheiten von Darm

Das Artzneimittel ist effektiv gegen Durchfall und wässeriges Koten, die durch Escherichia coli, Salmonellose und Plasmodium verursacht sind. Mittlerweile kann das Mittel auch die schnellere Darmbewegung verhindern, die Bakterien und Mist im Darm beseitigen und die Balance der Bakterien-Flora ausgleichen, damit wird der Darm gut gepflegt.

Indikationen:

Krankheiten wie Wässeriges Koten in einer lange Zeit, verdünntes Kot, streifiges Kot, Ingluvitis, verdauungsstörung, Federnunordnung, Gelenkscwellungen usw.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

肠道专攻

 对引起顽固性下痢、水便的大肠杆菌、沙门氏菌、原虫等均有显著效果。同时可以抑制肠道蠕动,吸附肠道内病菌和废物,调节肠道菌群平衡,达到杀菌收敛止泻整肠的作用。

适应症:

适应于顽固性水便、稀便、条状便、呕吐、嗉囊炎、消化不良、羽毛松乱、关节肿胀等。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

规格:5g×10

ADE—V  腺病毒专攻)

Spezifishces Medikament für Adenovirus

Indikationen:

Gegen initiales Adenovirus und von NDV verursachte Krankheiten wie Erbrechen ,wässeriges Kot, grün und-gelbes weiches Kot, Schleimkot, Kopfschütteln, hartem Kropf und Plasticineförmigen Kropf ist das Artzneimittel sehr effektiv, das bei Bakterien-Infektionen, die von Escherichia coli, Salmonellose, Staphylokokken und Streptokokken verursachen, auch behilflich ist. Mit der Einnahme des Medikaments vor Training im Freien kann das Taube vor Infektion im Taubenwagen geschützt werden; mit der Einnahme des Medikaments nach dem Training kann das Taube vor Bakterien-Anstecken geschützt werden.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

腺病毒专攻

适应症:

    治疗初期腺病毒、新城疫感染引起的呕吐、水便、黄绿软便、粘液便、摇头歪脖、硬嗉囊,嗉囊象泥捏状等,同时可以防止细菌性(大肠杆菌、沙门氏菌、葡萄球菌和链球菌)感染引起的肠道问题。赛鸽外训前使用,可防止在鸽车内感染,归返后使用,可防止感染野外强毒。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

规格:5g×10

 

TUDY—E   多效合一

Krankheiten wie Grünwässeriges Kot, Durchfall, Dysenterie, gelbes Flecken und Schleim im Mund, Schweratmung, Fliegen mit offenem Mund und Unfitniss sind nicht von dem einzelnen Erreger verursacht, sondern in der Regel von Salmonellose, Escherichia coli, Mykoplasma, Chlamydien und Trichmonad zusammen. Das Medikanment ist wirkungsvoll gegen diese Infektion und hat keinen negativen Einfluss.

Indikationen:

Krankheiten wie Grünwässeriges Kot, schaumförmiges Kot, graues Wasserkot, gelbes Flecken und  Schleim im Mund, Tränen im einzelnen Auge, gloomy Augen, Fliegen mit offenem Mund, Schweratmung, Unfitniss, Gewichtsabnahme, Flügel-Ohnmacht usw.

Gebrauch der Dosen:

2000ml Wasser pro Packung. Jede Packung ist zwecks der Vorbeugung für 50 Tauben in 1—2 Tagen, zwecks der Behandlung für 30 Tauben in 3—5 Tagen.

Spezifikation: 5g × 10 Packungen

 

多效合一

    赛鸽拉水绿便、腹泻,下痢,呼吸道内有粘液、拉丝、黄点、张口呼吸、开口飞、状态不佳等症状,并不是由单一病原引起,往往是由沙门氏菌、大肠杆菌、微浆菌、衣原体、毛滴虫等混合感染引起,本品一药多治,避免不对症加重病情。

适应症:

水绿粘便、泡沫便,或拉灰白色水样便,呼吸道内有粘液、拉丝、黄点、单眼流泪,或粘连,张口呼吸、开口飞、状态不佳、消瘦、翅膀下垂等症状。

用法用量:每包加水2000ml,预防50羽,治疗30羽,治疗连用3~5天,预防1~2天。

最新产品

霉菌毛滴虫净/口癀/念珠菌/毛滴虫

¥ 30 ¥ 30

止痢先锋/伤寒/大肠杆菌/肠道

¥ 40 ¥ 45

止痢先锋/伤寒/大肠杆菌/肠道/胶囊

¥ 20 ¥ 25

近期信息